1 The book of the genealogy of Jesus Christ, the Son of David, the Son of Abraham:
2 Abraham begot Isaac, Isaac begot Jacob, and
Jacob begot Judah and his brothers.
3
Judah begot Perez and Zerah by Tamar, Perez begot Hezron, and Hezron begot Ram.
4 Ram begot Amminadab, Amminadab
begot Nahshon, and Nahshon begot Salmon.
5 Salmon begot Boaz by Rahab, Boaz
begot Obed by Ruth, Obed begot Jesse,
6 and Jesse begot David the king.
David
the king begot Solomon by her who had been the wife of Uriah.
7
Solomon begot Rehoboam, Rehoboam begot Abijah, and Abijah begot Asa.
8 Asa
begot Jehoshaphat, Jehoshaphat begot Joram, and Joram begot Uzziah.
9 Uzziah
begot Jotham, Jotham begot Ahaz, and Ahaz begot Hezekiah.
10
Hezekiah begot Manasseh, Manasseh begot Amon, and Amon begot Josiah.
11
Josiah begot Jeconiah and his brothers about the time they were carried away to
Babylon.
12 And after they were brought to Babylon,
Jeconiah begot Shealtiel, and Shealtiel begot Zerubbabel.
13
Zerubbabel begot Abiud, Abiud begot Eliakim, and Eliakim begot Azor.
14
Azor begot Zadok, Zadok begot Achim, and Achim begot Eliud.
15
Eliud begot Eleazar, Eleazar begot Matthan, and Matthan begot Jacob.
16
And Jacob begot Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus who is
called Christ.
17 So all the generations from Abraham to David
are fourteen generations, from David until the captivity in Babylon are
fourteen generations, and from the captivity in Babylon until the Christ are
fourteen generations.
1
Βίβλος
γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ
υἱοῦ Δαυὶδ υἱοῦ Ἀβρααμ.
2
Ἀβραὰμ ἐγέννησεν
τὸν Ἰσαάκ, Ισαὰκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ, Ἰακὼβ
δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰούδαν καὶ τοὺς άδελφοὺς
αὐτοῦ,
3
Ἰούδας δὲ ἐγέννησεν τὸν
Φαρὲς καὶ τὸν
Ζαρὰ ἐκ τῆς
Θάμαρ, Φαρὲς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐσρώμ Ἐσρὼμ
δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀράμ
4
Ἀρὰμ
δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμιναδάβ Ἀμιναδὰβ
δὲ ἐγέννησεν τὸν
Ναασσών, Ναασσὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν
Σαλμών,
5
Σαλμὼν
δὲ ἐγέννησεν τὸν Βοὲς ἐκ τῆς, Ραχαβ
Βοὲς δὲ ἐγέννησεν
τὸν Ἰωβὴδ ἐκ τῆς Ρούθ Ἰωβὴδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰεσσαὶ,
6
Ἰεσσαὶ δὲ ἐγέννησεν τὸν
Δαυὶδ τὸν βασιλέα. Δαυὶδ δὲ ἐγέννησεν τὸν
Σολομῶνα ἐκ τῆς τοῦ Οὐρίου,
7
Σολομὼν
δὲ ἐγέννησεν τὸν
Ροβοάμ Ροβοαμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιά Ἀβιὰ δὲ ἐγέννησεν
τὸν Ἀσάφ,
8
Ἀσὰφ
δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσαφάτ Ἰωσαφὰτ
δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωράμ Ἰωρὰμ
δὲ ἐγέννησεν τὸν Ὀζίαν,
9
Ὀζίας
δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωαθάμ Ἰωαθὰμ
δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἄχας Ἄχας δὲ ἐγέννησεν
τὸν Ἐζεκίαν,
10 Ἐζεκίας δὲ ἐγέννησεν τὸν
Μανασσῆ Μανασσῆς δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀμώς Ἀμὼς δὲ ἐγέννησεν
τὸν Ἰωσίαν,
11 Ἰωσίας δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰεχονίαν καὶ τοὺς ἀδελφοὺς
αὐτοῦ ἐπὶ τῆς
μετοικεσίας βαβυλῶνος.
12 Μετὰ δὲ τὴν μετοικεσίαν
βαβυλῶνος Ἰεχονίας ἐγέννησεν
τὸν Σαλαθιήλ Σαλαθιὴλ
δὲ ἐγέννησεν τὸν
Ζοροβάβελͺ.
13
Ζοροβάβελ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀβιούδ, Ἀβιοὺδ
δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλιακίμ, Ἐλιακὶμ
δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀζώρ,
14
Ἀζὼρ δὲ ἐγέννησεν τὸν
Σαδώκ, Σαδὼκ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀχίμ Ἀχὶμ δὲ ἐγέννησεν
τὸν Ἐλιούδ,
15
Ἐλιοὺδ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἐλεάζαρ Ἐλεάζαρ
δὲ ἐγέννησεν τὸν
Ματθάν Ματθὰν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰακώβ,
16
Ἰακὼβ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰωσὴφ τὸν ἄνδρα Μαρίας
ἐξ ἧς ἐγέννηθη
Ἰησοῦς ὁ λεγόμενος
χριστός.
17 Πᾶσαι οὖν αἱ γενεαὶ
ἀπὸ Ἀβραὰμ ἕως
Δαυὶδ γενεαὶ δεκατέσσαρες
καὶ ἀπὸ Δαυὶδ ἕως τῆς
μετοικεσίας βαβυλῶνος γενεαὶ
δεκατέσσαρες καὶ ἀπὸ τῆς μετοικεσίας
βαβυλῶνος ἕως τοῦ
Χριστοῦ γενεαὶ δεκατέσσαρες.
The Genealogy of Jesus Christ
Siapa yang
tidak senang menjadi anak Presiden, atau cucunya Presiden, atau cicitnya
Presiden, pasti senang sekali boleh jadi sebuah kebanggaan menjadi anak atau
keturunan dari seorang Presiden.
Kalau
didalam dunia Politik untuk menjadi Pemimpin paling tidak akan ditelusuri dulu
biografi dari calon Pemimpin tersebut atau yang sering di sebut Bibit, Bebet
dan Bobotnya, dan kecenderungan yang terjadi adalah kalau Kakek atau ayahnya
bekas seorang Pemimpin hampir dipastikan dia akan mulus untuk menjadi Pemimpin.
Jadi betapa pentingnya Bibit, bebet, bobot itu bagi manusia,
sehingga menilai keberhasilan dilihat dari pendahulunya atau disebut
Keturunan/silsilahnya.
Di suku Batak silsilah itu sangat di hargai dan penting,
sebenarnya dibeberapa suku yang lain juga sangat diperhatikan GARIS KETURUNAN
itu, namun belakangan ini sudah banyak memudar atau kurang menghargai
pentingnya Garis Keturunan.
Demikian
juga dengan bangsa Israel bagi mereka silsilah/Garis keturunan itu sangat
penting sekali. Dalam Kitab Perjanjian Lama kita sering menemukan daftar
silsilah atau keturunan dari orang-orang yang terkenal. Kejadian 5:1; Kejadian
10:1; Kejadian 11:10, 27.
Kenapa
pentingnya asal-usul itu bagi orang Yahudi, jikalau dalam garis keturunan itu
ditemukan adanya campuran darah dari orang lain, maka orang yang bersangkutan
akan kehilangan haknya untuk disebut sebagai Orang Yahudi dan sebagai anggota
umat Allah.
Seorang Imam umpamanya, :
Ø
mempunyai kewajiban untuk menunjukan
catatan asal-usul yang bermula dari Imam Harun terus sampai kepada dirinya
sendiri tanpa terputus-putus.
Ø
Kalau ia menikah maka harus
menunjukan garis asal-usul paling sedikit lima generasi yang lampau.
Dikitab Ezra dituliskan bagaimana Ezra memperbaharui
fungsi keimaman pada saat itu, ketika orang Israel balik dari Pembuangan Babil,
dia menyeleksi para imam yang ada, apakah mereka dari keturunan Imam harun atau
tidak. Dari seleksi yang ada diketemukan yang tidak layak menjadi imam yaitu
anak-anak Habaya, anak-anak Koz, anak-anak
Barzilei. Ezra 2:62.
Demikian juga dengan Tuhan
Yesus, ketika Matius menulis kitabnya dia mengawali kitabnya dengan silsilah
karena dia tahu pentingnya silsilah ini sesuai dengan yang dinubuatkan bahwa
Yesus lahir kedalam dunia melalui perantaraan anak dara dari keturunan Daud
Didalam Matius 1:1-17 inilah silsilah Tuhan Yesus tertulis.
Dan Matius membuat silsilah ini dalam 3
(tiga) bagian atau kelompok dan masing-masing kelompok ada 14 (empat belas)
diperkirakan maksud pengelompokan adalah :
a.
Untuk mempermudah mengingat-ingat tulisan
tersebut. Karena pada masa itu belum ada mesin cetak atau buku yang dicetak.
b.
Untuk membuktikan Yesus adalah benar-benar
keturunan Daud.
1:1 Inilah silsilah Yesus Kristus, anak Daud, anak Abraham.
1:2 Abraham memperanakkan Ishak, Ishak memperanakkan Yakub,
Yakub memperanakkan Yehuda dan saudara-saudaranya,
1:3 Yehuda memperanakkan Peres dan Zerah
dari Tamar, Peres memperanakkan Hezron, Hezron memperanakkan Ram,
1:4 Ram memperanakkan Aminadab, Aminadab
memperanakkan Nahason, Nahason memperanakkan Salmon,
1:5 Salmon memperanakkan Boas dari Rahab,
Boas memperanakkan Obed dari Rut, Obed memperanakkan Isai,
1:6 Isai memperanakkan raja Daud. Daud
memperanakkan Salomo
dari isteri Uria,
1:7 Salomo memperanakkan
Rehabeam, Rehabeam memperanakkan Abia, Abia memperanakkan Asa,
1:8 Asa memperanakkan Yosafat,
Yosafat memperanakkan Yoram, Yoram memperanakkan Uzia,
1:9 Uzia memperanakkan Yotam,
Yotam memperanakkan Ahas, Ahas memperanakkan Hizkia,
1:10 Hizkia memperanakkan
Manasye, Manasye memperanakkan Amon, Amon memperanakkan Yosia,
1:11 Yosia memperanakkan
Yekhonya dan saudara-saudaranya pada waktu pembuangan ke Babel.
1:12 Sesudah pembuangan ke
Babel, Yekhonya memperanakkan Sealtiel, Sealtiel memperanakkan Zerubabel,
1:13 Zerubabel memperanakkan
Abihud, Abihud memperanakkan Elyakim, Elyakim memperanakkan Azor,
1:14 Azor memperanakkan
Zadok, Zadok memperanakkan Akhim, Akhim memperanakkan Eliud,
1:15 Eliud memperanakkan Eleazar, Eleazar
memperanakkan Matan, Matan memperanakkan Yakub,
1:16 Yakub memperanakkan Yusuf suami Maria,
yang melahirkan Yesus yang disebut Kristus.
1:17 Jadi seluruhnya ada: empat belas
keturunan dari Abraham sampai Daud, empat belas keturunan dari Daud sampai
pembuangan ke Babel, dan empat belas keturunan dari pembuangan ke Babel sampai
Kristus.
1 biblos geneseōs iēsou
christou uiou dauid
uiou abraam.
2 abraam egennēsen ton
isaak, isaak de
egennēsen ton iakōb,
iakōb de egennēsen
ton ioudan kai
tous adelphous autou,
3 ioudas de egennēsen
ton phares kai
ton zara ek
tēs thamar, phares
de egennēsen ton
esrōm esrōm de
egennēsen ton aram
4 aram de egennēsen
ton aminadab aminadab
de egennēsen ton
naassōn, naassōn de
egennēsen ton salmōn,
5 salmōn de egennēsen
ton boes ek
tēs, rachab boes
de egennēsen ton
iōbēd ek tēs
routh iōbēd de
egennēsen ton iessai,
6 iessai de egennēsen
ton dauid ton
basilea.
dauid de
egennēsen ton solomōna
ek tēs tou
ouriou,
7 solomōn de egennēsen
ton roboam roboam
de egennēsen ton
abia abia de
egennēsen ton asaph,
8 asaph de egennēsen
ton iōsaphat iōsaphat
de egennēsen ton
iōram iōram de
egennēsen ton ozian,
9 ozias de
egennēsen ton iōatham
iōatham de egennēsen
ton achas achas
de egennēsen ton
ezekian,
10 ezekias de
egennēsen ton manassē
manassēs de egennēsen
ton amōs amōs
de egennēsen ton
iōsian,
11 iōsias de
egennēsen ton iechonian
kai tous adelphous
autou epi tēs
metoikesias babulōnos.
12 meta de
tēn metoikesian babulōnos
iechonias egennēsen ton
salathiēl salathiēl de
egennēsen ton zorobabel.
13 zorobabel de egennēsen
ton abioud, abioud
de egennēsen ton
eliakim, eliakim de
egennēsen ton azōr,
14 azōr de egennēsen
ton sadōk, sadōk
de egennēsen ton
achim achim de
egennēsen ton elioud,
15 elioud de egennēsen
ton eleazar eleazar
de egennēsen ton
matthan matthan de
egennēsen ton iakōb,
16 iakōb de egennēsen
ton iōsēph ton
andra marias ex
ēs egennēthē iēsous
o legomenos christos.
17 pasai oun
ai geneai apo
abraam eōs dauid
geneai dekatessares kai
apo dauid eōs
tēs metoikesias babulōnos
geneai dekatessares kai
apo tēs metoikesias
babulōnos eōs tou
christou geneai dekatessares.