Friday, March 10, 2017

RAHASIA YANG TERSEMBUNYI, Matius 13:10-17, 34-35

indram641.blogspot.co.id
Matius 13:10-17, 34-35
10 Maka datanglah murid-murid-Nya dan bertanya kepada-Nya: "Mengapa Engkau berkata-kata kepada mereka dalam perumpamaan?"
11 Jawab Yesus: "Kepadamu diberi karunia untuk mengetahui rahasia Kerajaan Sorga, tetapi kepada mereka tidak.
12 Karena siapa yang mempunyai, kepadanya akan diberi, sehingga ia berkelimpahan; tetapi siapa yang tidak mempunyai, apa pun juga yang ada padanya akan diambil dari padanya.
13 Itulah sebabnya Aku berkata-kata dalam perumpamaan kepada mereka; karena sekalipun melihat, mereka tidak melihat dan sekalipun mendengar, mereka tidak mendengar dan tidak mengerti.
14 Maka pada mereka genaplah nubuat Yesaya, yang berbunyi: Kamu akan mendengar dan mendengar, namun tidak mengerti, kamu akan melihat dan melihat, namun tidak menanggap.
15 Sebab hati bangsa ini telah menebal, dan telinganya berat mendengar, dan matanya melekat tertutup; supaya jangan mereka melihat dengan matanya dan mendengar dengan telinganya dan mengerti dengan hatinya, lalu berbalik sehingga Aku menyembuhkan mereka.
16 Tetapi berbahagialah matamu karena melihat dan telingamu karena mendengar.
17 Sebab Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya banyak nabi dan orang benar ingin melihat apa yang kamu lihat, tetapi tidak melihatnya, dan ingin mendengar apa yang kamu dengar, tetapi tidak mendengarnya.
18 Karena itu, dengarlah arti perumpamaan penabur itu.
34 Semuanya itu disampaikan Yesus kepada orang banyak dalam perumpamaan, dan tanpa perumpamaan suatu pun tidak disampaikan-Nya kepada mereka,
35 supaya genaplah firman yang disampaikan oleh nabi: "Aku mau membuka mulut-Ku mengatakan perumpamaan, Aku mau mengucapkan hal yang tersembunyi sejak dunia dijadikan."

Kata MUSTERIA didalam ayat 11 yang diterjemahkan “rahasia”, secara harfiah artinya MISTERI.
Misteri berarti sesuatu yang gelap, sukar, dan mustahil untuk dimengerti sesuatu yang misterius.

Dalam Zaman Tuhan Yesus misteri adalah untuk sesuatu yang tidak dimengerti orang luar tetapi sangat jelas bagi orang yang sudah di tetapkan.

Pada zaman itu banyak sekali agama-agama mistery yang ada di Yunani maupun Roma.
Contoh : dalam ke Kristenan adanya Perjamuan Kudus itu adalah sesuatu yang sangat berharga untuk di ikuti, tetapi tidak menjadi berarti bagi orang luar.

Dalam Perjamuan Kudus ada sekelompok orang yang memakan roti kecil-kecil (sepotong kecil) dan meminum anggur, hal ini menurut mereka adalah hal yang konyol.
Tetapi bagi orang Kristen tindakan itu merupakan ibadah yang paling berharga dan paling menggugah waktu mengikutinya.

Yesus berkata kepada murid-murid-Nya :”Orang luar tidak dapat mengerti apa yang Aku katakan; tetapi kamu mengenal Aku dan kamu dapat mengerti.

Kekristenan hanya dapat dimengerti dari dalam. Hanya sesudah terjadi perjumpaan pribadi dengan Yesus Kristus, orang dapat mengerti.

Hanya orang yang siap menjadi murid yang dapat masuk kedalam hal-hal yang paling berharga dari iman Kristen.

Ayat 12.
Karena siapa yang mempunyai, kepadanya akan diberi, sehingga ia berkelimpahan; tetapi siapa yang tidak mempunyai, apa pun juga yang ada padanya akan diambil dari padanya.
Sepertinya ayat ini kejam namun sesungguhnya sama sekali tidak kejam.

Hal ini menyatakan suatu kebenaran yang merupakan hukum kehidupan yang tidak terhindarkan.
Dalam Pendidikan Murid yang rajin dan tekun menggali dan mempelajari pengetahuan akan memperoleh pengetahuan yang lebih banyak. tapi murid yang malas dan tidak bekerja keras dengan sendirinya kehilangan pengetahuan yang dimiliki.

Orang yang makin dekat kepada Kristus ia akan menjadi orang Kristen yang ideal karena semakin hari semakin mengenal Dia. Semakin jauh seseorang dari Kristus, ia semakin kurang mampu mencapai kebaikan.

Ayat 13-17. Bandingkan Markus 4:11-12
Kalau kita baca ayat-ayat ini sepintas saja, sepertinya Tuhan Yesus berbicara dengan perumpamaan supaya mereka tidak mengerti, dan mencegah mereka berbalik kepada Allah dan menemukan pengampunan.

Ayat 13-17 diatas sepertinya dikutip oleh Tuhan Yesus dari Yesaya 6:9-10
Sepertinya dalam ayat-ayat diatas Allah sengaja dengan tindakanya untuk membuat bangsa Israel dan orang banyak tidak mengerti apa yang dikatakan Firman.

Firman ini kalau kita lihat dari sudut pandang Yesaya dan Tuhan Yesus kita akan mengerti.
Bagaimana seorang Nabi kebingungan melihat kenyataan umat manusia yang disampaikan firman yang menurut Nabi begitu jelas dan mudah artinya tapi umat tidak memahami.

Pengalaman yang sering terjadi untuk pengkhotbah dan guru yang setiap kali mengajar, mendiskusikan, menyampaikan apa yang dipandang relevan, tentang hidup, membangkitkan minat, dan teramat penting namun toh, mereka mendengarnya tanpa minat, tanpa pengertian, atau menganggap tidak penting.

Dan ini sepertinya sedang berkata-kata kepada tembok, bahwa tidak ada jalan masuk kedalam hati dan pikiran orang-orang yang tuli dan buta ini.

Yesus mengambil kata-kata Yesaya ini dan memakainya untuk menguatkan para muridnya; Ia berkata,”Aku tahu bahwa hal ini tampaknya mengecewakan; Aku tahu perasaanmu ketika pikiran dan hati manusia menolak untuk menerima kebenaran dan ketika mata mereka menolak apa yang dilihat.

Dan suatu hari kelak kamu akan melihatnya didalam rencana Allah yang agung tidak ada kegagalan dan tidak ada hasil yang sia-sia.

An Explanation
10  And the disciples came and said to Him, "Why do You speak to them in parables?"
11   Jesus answered them, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.
12  "For whoever has, to him more shall be given, and he will have an abundance; but whoever does not have, even what he has shall be taken away from him.
13  "Therefore I speak to them in parables; because while seeing they do not see, and while hearing they do not hear, nor do they understand.
14  "In their case the prophecy of Isaiah is being fulfilled, which says, 'You will keep on hearing, but will not understand; You will keep on seeing, but will not perceive;
15  For the heart of this people has become dull, With their ears they scarcely hear, And they have closed their eyes, Otherwise they would see with their eyes, Hear with their ears, And understand with their heart and return, And I would heal them.'
16  "But blessed are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.
17  "For truly I say to you that many prophets and righteous men desired to see what you see, and did not see it, and to hear what you hear, and did not hear it.
34  All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak to them without a parable.
35  This was to fulfill what was spoken through the prophet: "I will open My mouth in parables; I will utter things hidden since the foundation of the world."

10   Κα  προσελθόντες  ο  μαθητα  επαν  ατ  δι  τί  ν  παραβολας  λαλες  ατος; 
11     δ  ποκριθες  επεν  τι  μν  δέδοται  γνναι  τ  μυστήρια  τς  βασιλείας  τν  ορανν,  κείνοις  δ  ο  δέδοται. 
12   στις  γρ  χει,  δοθήσεται  ατ  κα  περισσευθήσεται·  στις  δ  οκ  χει,  κα    χει  ρθήσεται  π’  ατο
13   δι  τοτο  ν  παραβολας  ατος  λαλτι  βλέποντες  ο  βλέπουσιν  κα  κούοντες  οκ  κούουσιν  οδ  συνίουσιν, 
14   κα  ναπληροται  ατος    προφητεία  σαΐου    λέγουσα·
      κο  κούσετε  κα  ο  μ  συντε,
            κα  βλέποντες  βλέψετε  κα  ο  μ  δητε.
15   παχύνθη  γρ    καρδία  το  λαο  τούτου,
            κα  τος  σν  βαρέως  κουσαν
            κα  τος  φθαλμος  ατν  κάμμυσαν,
         μήποτε  δωσιν  τος  φθαλμος
            κα  τος  σν  κούσωσιν
            κα  τ  καρδί  συνσιν  κα  πιστρέψωσιν
            κα  άσομαι  ατούς.
16   μν  δ  μακάριοι  ο  φθαλμο  τι  βλέπουσιν  κα  τ  τα  μν  τι  κούουσιν. 
17   μν  γρ  λέγω  μν  τι  πολλο  προφται  κα  δίκαιοι  πεθύμησαν  δεν    βλέπετε  κα  οκ  εδαν,  κα  κοσαι    κούετε  κα  οκ  κουσαν.

10 kai  proselthontes  oi  mathētai  eipan  autō  dia  ti  en  parabolais  laleis  autois;
11 o  de  apokritheis  eipen  oti  umin  dedotai  gnōnai  ta  mustēria  tēs  basileias  tōn  ouranōn,  ekeinois  de  ou  dedotai. 
12 ostis  gar  echei,  dothēsetai  autō  kai  perisseuthēsetai·  ostis  de  ouk  echei,  kai  o  echei  arthēsetai  ap  autou. 
13 dia  touto  en  parabolais  autois  lalō,  oti  blepontes  ou  blepousin  kai  akouontes  ouk  akouousin  oude  suniousin, 
14 kai  anaplēroutai  autois  ē  prophēteia  ēsaiou  ē  legousa·
      akoē  akousete  kai  ou  mē  sunēte,
            kai  blepontes  blepsete  kai  ou  mē  idēte.
15 epachunthē  gar  ē  kardia  tou  laou  toutou,
            kai  tois  ōsin  bareōs  ēkousan
            kai  tous  ophthalmous  autōn  ekammusan,
         mēpote  idōsin  tois  ophthalmois
            kai  tois  ōsin  akousōsin
            kai  tē  kardia  sunōsin  kai  epistrepsōsin
            kai  iasomai  autous.
16 umōn  de  makarioi  oi  ophthalmoi  oti  blepousin  kai  ta  ōta  umōn  oti  akouousin. 
17 amēn  gar  legō  umin  oti  polloi  prophētai  kai  dikaioi  epethumēsan  idein  a  blepete  kai  ouk  eidan,  kai  akousai  a  akouete  kai  ouk  ēkousan.
34 tauta  panta  elalēsen  o  iēsous  en  parabolais  tois  ochlois  kai  chōris  parabolēs  ouden  elalei  autois, 
35 opōs  plērōthē  to  rēthen  dia  tou  prophētou  legontos·
      anoixō  en  parabolais  to  stoma  mou

            ereuxomai  kekrummena  apo  katabolēs.

No comments:

KALIMAT PENDEK

INJIL LUKAS 11

RHEMA HARI INI

BERSELANCAR DALAM KEBENARAN (MATIUS)