![]()  | 
| indram642.blogspot.com | 
Matius
5:14-16
14 Kamu
adalah terang dunia. Kota yang terletak di atas gunung tidak mungkin
tersembunyi.
15
Lagipula orang tidak menyalakan pelita lalu meletakkannya di bawah gantang,
melainkan di atas kaki dian sehingga menerangi semua orang di dalam rumah itu.
16
Demikianlah hendaknya terangmu bercahaya di depan orang, supaya mereka melihat
perbuatanmu yang baik dan memuliakan Bapamu yang di sorga."
14 Ὑμεῖς  ἐστε  τὸ  φῶς  τοῦ  κόσμου. 
οὐ  δύναται  πόλις 
κρυβῆναι  ἐπάνω  ὄρους 
κειμένη·  
15 οὐδὲ  καίουσιν 
λύχνον  καὶ  τιθέασιν 
αὐτὸν  ὑπὸ  τὸν 
μόδιον,  ἀλλ’  ἐπὶ  τὴν  λυχνίαν, 
καὶ  λάμπει  πᾶσιν 
τοῖς  ἐν  τῇ  οἰκίᾳ.  
16 οὕτως  λαμψάτω 
τὸ  φῶς  ὑμῶν  ἔμπροσθεν  τῶν  ἀνθρώπων,  ὅπως  ἴδωσιν  ὑμῶν  τὰ  καλὰ  ἔργα  καὶ 
δοξάσωσιν  τὸν  πατέρα 
ὑμῶν  τὸν  ἐν  τοῖς  οὐρανοῖς. 
Apakah yang dimaksud kalau Yesus
mengatakan bahwa orang Kristen harus menjadi terang dunia ?
a.   
Terang adalah untuk dilihat.
Sejajar
dengan gambaran itu, maka kekristenan adalah sesuatu yang untuk dilihat. “didalam kekristenan tidak ada istilah mengikut Yesus secara
sembunyi-sembunyi” didalam nya hanya kan terjadi dua kemungkinan,
yaitu KETERSEMBUNYIAN itu akan menghancurkan kekristenannya, atau
kekristenannya itu akan menghancurkan keter sembunyiannya.”
Kalau orang menjadi Kristen, maka kekristenannya haruslah dapat
dilihat secara nyata.
Kekristennya
jangan hanya terlihat di gereja, tetapi harus nampak didalam kehidupan
sehari-hari: 
-         
Baik dirumah,
dengan orang tua, dengan suami, dengan isteri, dengan anak.
-         
Bertetangga, dengan
kiri-kanan, depan belakang.
-         
Berhubungan dengan
Saudara, baik dari orang Tua, dan keluarga besar.
-         
Di tempat
pekerjaan, berhubungan dengan Pemimpin, dengan teman sekantor dan dengan
bawahan.
-         
Sebagai
usahawan/pebisnis, berhubungan dengan Klien, dengan bawahan, dll
-         
Baik dengan
pertemanan di Kampus, di sekolah, dirumah, dikantor, dan lain-lain.
Dimana saja
kita berada dan kapan saja. Perbuatan baik kita yang dilakukan karena Kasih
Kristus harus dapat dilihat orang, Kita harus menjadi terang Dunia.
Perbuatan baik dalam
bahasa Yunani diterjemahkan dalam dua kata :
1.    
Agathos, yang berarti sesuatu yang baik mutunya
2.   
Kalos, yang berarti sesuatu yang bukan hanya baik, tetapi
juga indah, menarik hati dan mempunyai daya tarik.
Kata dalam bahasa Yunani
dalam ayat in adalah KALOS
Oleh karena itu di dalam kehidupan orang Kristen di
dunia ini, kekristenan itu haruslah nampak jelas, dan dapat dilihat oleh semua
orang. 1 Timotius 5:25; Filipi 4:5
b.  Terang
adalah Penuntun.
Orang Kristen haruslah dapat menjadi jalan dan terang bagi
orang-orang lain, dengan kata lain orang kristen menjadi contoh.
Tugas
setiap orang Kristen adalah berdiri tegak dan mengambil sikap agar
saudara-saudaranya yang lemah mendukungnya. 
Tugas orang Kristen adalah memulai sesuatu, agar
saudara-saudaranya mengikuti.
Dunia ini memerlukan terang yang
memberikan petunjuk dan bimbingan. Sekarang ini banyak orang yang menunggu
serta merindukan seseorang yang berani memulai, mengambil sikap dan melakukan
sesuatu yang mereka sendiri kurang berani melakukannya.
Contoh
: Lampu ditengah jalan, lampu senter.
c.  
Terang untuk memberi peringatan.
Dengan adanya terang, bisa menjadi peringatan, ada sesuatu
didepan/ disekitar kita.
Orang
kristen harus mempunyai tugas untuk memberikan peringatan kepada sesamanya.
Tetapi sering ada orang yang berkata : “aku tidak akan pernah
ada di dalam situasi yang sangat buruk seperti ini, jika saja engkau pernah
memberitahu aku. Roma 10:14.
Contoh : Mercu Suar di tepi Pantai.
Contoh : Mercu Suar di tepi Pantai.
Nasihat : marilah kita
orang-orang yang telah diselamatkan, mengingat kembali bahwa kita harus menjadi
terang, peringatan, petunjuk.
Bekasi, 20 Oktober 2014
karyadim642.blogspot.com
14 umeis  este 
to  phōs  tou 
kosmou.  ou  dunatai 
polis  krubēnai  epanō 
orous  keimenē·  
15 oude  kaiousin 
luchnon  kai  titheasin 
auton  upo  ton 
modion  all  epi 
tēn  luchnian  kai 
lampei  pasin  tois 
en  tē  oikia. 
16 outōs  lampsatō 
to  phōs  umōn 
emprosthen  tōn  anthrōpōn, 
opōs  idōsin  umōn 
ta  kala  erga 
kai  doxasōsin  ton 
patera  umōn  ton  en  tois 
ouranois.
14 "You are the light of the
world. A city that is set on a hill cannot be hidden.
15 Nor do they light a lamp and put
it under a basket, but on a lampstand, and it gives light to all who are in the
house.
16 Let your light so shine before
men, that they may see your good works and glorify your Father in heaven.
